Kapetane Butler, sad mi recite što se dogodilo! Sve!
Jen mi řekněte, co mám udělat.
Samo mi reci šta moram da uradim.
Tak mi řekněte, co mám udělat.
Onda mi recite što da radim.
Řekněte, co chci slyšet, nebo popravím jednoho z vašich lidí... a každou minutu další rukojmí... dokud se nezřítíme, nebo nepřiletí tankovací letoun.
Recite ono što želim da èujem. Ili æu ubiti višeg službenika i svakog minutu jednog taoca. Dok avion ne padne ili ne doðe avion s gorivom!
Někdo mi řekněte, co se děje.
Neko neka mi kaže šta se dešava.
Jen mi řekněte, co hledáte, a já vám to rád najdu.
Samo mi recite šta želite pogledati, i biæe mi drago da to naðem za vas.
Prostě nám řekněte, co se stalo.
Samo nam reci što se desilo.
Tak mi řekněte, co se stalo.
Pa, recite mi šta se desilo.
Tak mi řekněte, co potřebuju vědět.
Samo mi recite ono što moram da znam.
Tak mi řekněte, co mám dělat.
Onda mi recite šta da radim, gospođo.
Nejdřív mi řekněte, co se děje s vašimi prsy.
A što je s vašim sisama?
Jenom mi řekněte, co se stalo.
Zato reci mi šta se zapravo dogodilo.
Prostě mi řekněte, co mám udělat.
Samo mi recite šta da uradim.
Jen mi řekněte, co mám dělat.
Recite mi... Recite mi šta da radim.
Prostě mi řekněte, co se děje.
Samo mi reci šta se dešava.
Jen mi přesně řekněte, co mám udělat.
Recite mi konkretno što moram uèiniti.
Teď mu řekněte, co mu chcete říct.
A sada... Reci mu ono što si htela.
Jen mi řekněte, co se stalo.
Samo mi kažite šta se dešava!
Teď mi řekněte co se stalo.
Sad mi isprièaj šta se desilo.
Tak nám prosím řekněte, co si myslíte, že jste viděla.
Zato nam recite što mislite da ste vidjeli.
Jen nám řekněte, co se stalo.
Samo nam recite šta se desilo.
Tak mi raději řekněte, co to je.
Možda je bolje da mi kažete šta je to.
Philippe, okamžitě mi řekněte, co se děje.
Filipe, reci mi ako nešto nije u redu.
Někdo mi řekněte, co se děje!
Nek mi neko kaže šta se dešava!
Jen mi řekněte, co mám udělat a já to udělám.
Samo recite šta želite i sve æu uèiniti.
Řekněte, co musíte, nenechávejte to nevyřčeno.
Recite ono što morate, nemojte se zaustaviti na tome.
Tak si mě prohlédněte a řekněte, co vidíte.
Odlično. Pogledajte me i recite mi šta vidite.
Prostě mi řekněte, co se stalo.
Ti si ga poslednjeg videla živog.
Tak nám řekněte, co se stalo.
Pa, zašto ne recite nam što se dogodilo?
Jenom mi řekněte, co ode mne chcete.
Samo mi recite šta želite od mene.
Tak mi řekněte, co to teda nesl.
Pa vi sami recite šta je nosio.
Takže mi řekněte, co budeme dělat?
Pa recite mi, šta æemo da radimo?
Jenom mi, prosím... řekněte, co je tohle místo zač.
Samo molim te... reci mi kakvo je ovo mesto.
Fajn, tak mi řekněte, co se stalo.
U redu. Isprièajte mi šta se dogodilo.
Řekněte, co máte, a já povím, co udělám.
Ako mi kažeš šta imaš, reæi æu ti šta æu raditi.
Bože, prosím, řekněte, co se děje.
Ne razumem. - Šta se dešava?
Osm hodin denně pracuju v podzemí jako skladnice, takže mi řekněte, co se děje, protože mě děsíte.
Radim u staklenoj kutiji ispod zemlje osam sati dnevno. Možete li mi molim vas samo reæi šta se doðavola dogaða ovde, jer stvarno poèinjete da me izluðujete. –Pitaæu vas opet.
Řekněte: co by mohlo být vznešenějšího, než poslechnout si Velký třesk?
Mislim, šta bi moglo da bude uzvišenije od slušanja samog Velikog praska?
1.2716739177704s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?